2016年12月6日 星期二


一天的開端,

免不了慌張,


如何突破也是個課題,

年底了,

也開始盤點自己的能力專業

要再精進,

增加新專業,

磨好口條,和表達

才能在應對中得體.


完畢

2016年12月3日 星期六

murmur



好久以前,

曾有一個


很喜歡鋼琴的人,

但到了最後,

為了生存和現實,


低頭,


只好過著像

一般上班族的庸庸碌碌模樣,

不得不,

但有否轉圜?

他還在

努力釋懷,

找出自己的路!

:)


2016年11月4日 星期五

埃及小小研究~~~



以前對埃及很熱中,

於是來分享埃及的文化,

埃及是個古文明國家,

擁有尼羅河流域、人面獅身像和金字塔。


金字塔是歷屆皇室的陵墓,

存放著每個國王的屍臼,

保存則是用將大腦、心臟等器官挖出,

分別存放在三個浸泡福馬林的器皿中,

完整的身軀則用繃帶綑綁著,

將屍體放入特製的棺木中,

棺木的外殼塗上死者生前的模樣,

好讓死者往後的靈魂可以找到自己的屍體

死裡復活,這樣做的原因是埃及人相信:

死後的人能透過審判後,回到人間而死裡復活。












要改掉猶豫 和考慮的毛病



這個都是深根已久的壞習慣

怎麼改善才好呢?

就是想到要做的事情


當下做好,

訂出時間表 完成




想太多糾結

不如去做

最好!


加油~!!!!


我要先把自己變強才可以,

加油!!

2016年10月31日 星期一

序一 首篇



那天,

濕漉的傍晚, 燦對著我說

我們分手吧,


我嘎然失聲,無語

狠心的, 頭也不回的跑走

留下他一人悵然在寂靜的街上.




想過一個嶄新的世界,

自己給的,

這是晴對自己說的,


「我不要再為別人而活, 要過自己的生活」

這句話在晴的腦中篤定的想,


晴搬離原本居住的地方, 收起行囊

找了一個新的居所開始了她的生活,


---------------------------------------------------------


鈴聲響起, 傳來不安的腳步聲,

那頭的聲音說著 :「燦 ,你快回家吧!」



燦才剛接受失戀的打擊尚未平復心情,

這頭家人又倉促的來電,

........


待續

-----------------------------------------

一天上午,

紫藍色的天空映照著窗戶,

推開房門的我, 走進屋內

坐在舒適的床墊,

手裡敲打著自己喜歡的樂曲,

不由自主地,

一天展開.


新的一天該怎麼打算呢?

有的時候想望著天空

燦這麼想著,

接著他打給了晴

說: 你還好嗎?

要不出來走走?
























作者小結:最近有點故事劇情在腦海展開,

為了不讓靈感跑掉 ,而我就將腦中的故事

記錄下來 XD


2016年10月30日 星期日

選擇 與人生



生活或許就是由

柴米油鹽醬醋茶

和數多的選擇而成的,

那怎麼讓每個選擇都能達到最好的


就要去衡量評估怎麼做能達到最好的效果,


或許每個人追求的人生觀不同

不過就是要一直去完成自己心中的目標


不同種的選擇和目標也會造就現在的我們

我們也是從這麼多的選擇而成為現在的樣子



那麼

好好去選擇和行動是很重要的


加油搂!

2016年10月15日 星期六

紀錄工作


出貨流程

先確認海運或空運

包裝方式確認 並繕打出貨資料-invoice,packinglist

在準備貨品包裝,材積和重量

打電話請快遞來收貨

--------------------------------------------------------------------------------------------

正式報關則要注意要寫個案委任書

packinglist,  invoice也要附上(蓋大小章)


接著就是確認貨物材積 重量標示,


fedex會要求,

---------------------------------------------------------------------------
quotation

confirm the qty, spec that customers want, make sure the products have in stock.

confirm the Att, address, price,......




.....









待續

2016年10月10日 星期一

學習德文的小筆記


這幾年對於德文學習,我找了很多方式來學,

從BBC GERMAN ,我開始了一連串的德文

自學,從中發現詞性die der das, 都是需要花時

間記憶他所搭配的名詞,還有很多名詞或動詞

時態變化也是需要用點心思來記憶,第二或第

三人稱分別有不同的動詞字尾變化。


學了若干時間,我發現小故事、遊戲方式來學

德文會有更強烈的意願學習德文,因為小故事

的單字都算是基礎級,多善用google翻譯即可

,遊戲則會讓自己不排斥各種形式的德文文法

會更加專注並且想學更多。


不過,學習語言還是需要一些強烈的學習動機

才能將語言學好,我仍要更加把勁。

2016年9月14日 星期三

文章翻譯0914

穿衣服的哲學也是很重要的,來看看衣櫃中需要甚麼配備才夠完整?
佛要衣裝 人要金裝 //新聞翻譯

每個人衣櫃裡一定要有的五樣服裝配備
1.夾克
首要也最重要的投資是擁有一件好夾克,不論你是男人或女人,車上放一件或穿在身上會是相當好的事情,畢竟你永遠不知道下一秒你會和哪位重要人物見面。
2.外套
第二個勝過任何一項的是好的外套,防風大衣或是晚宴服也相當重要。
人們通常不了解在路上他人映入眼簾的是你的大衣,即使你淘汰它,
確保你此生不會再買一件比這件更好的衣服。
3.手錶
買一個精緻的表,人們不了解他們會以你手上的表來評論你。投資一個精美或是個性化的表不會花費你太多的錢
4. 鞋子
如果你要前往任何一個會議、約會,人們會看你腳上的鞋子來決定你的第一印象。買雙牛津鞋,女人的話,買雙漂亮的pumps。
5.套裝或是洋裝
女人至少擁有一件好看的黑色短禮服,你永遠不知道你會在最後一秒被通知要參加婚禮,你會希望衣服是性感有魅力且合適你。
男人來說,擁有一件好的西裝,如同相同原因,你不會知道下秒鐘會赴約婚禮或是參加特別晚宴,能夠震懾全場是很重要的。
-------------------------------------------------------
reference from CNN


2016年8月12日 星期五

0812 中英翻譯~


Rare 4th century mosaic unearthed in Cyprus


西元四世紀罕見的馬賽克遺跡在賽普勒斯被挖掘出

Archaeologist Fryni Hadjichristofi knew she may have run up on something special when she noticed an oddity under a road near the site where she was excavating. She just didn't know how special.
考古學家Fryni Hadjichristofi 正挖掘遺跡時,注意到一個奇特的地下道。但她並不知道這個地下有多特殊的事物在等著他發覺。

What Hadjichristofi and her crew uncovered was a rare 4th century mosaic, the only one of its type found in Cyprus and one of very few found in the world.It depicts a chariot race -- with four chariots, their drivers and horses -- in the hippodrome, ancient Rome's racing venue.

Hadjichristofi 和他的夥伴挖出西元4世紀馬賽克遺跡,這在賽勒普斯是典型的發現並且是世界上稀有的發現。馬賽克描繪了戰車賽--有四個戰車,騎士和馬在賽馬場古代羅馬競技場。

Hadjichristofi, an archaeologist with Cyprus' Department of Antiquities, and her seven-person crew found the mosaic last year while working on a site about 20 miles from Nicosia, Cyprus' capital.
擁有賽勒普斯古物系背景的考古學家Hadjichristofi,上個月,她和她七個考
古夥伴在20公里的Nicosia賽勒普斯的首都工作時發現發現馬賽克壁畫。

Something big
何等壯觀

When they first uncovered a small bit of the mosaic, they couldn't immediately do a full-scale excavation because of where it was.
"We noticed that there was something under the road," Hadjichristofi told CNN. "But we really didn't suspect we had this important thing underneath."
當他們初次挖出一小塊馬賽克,他們並沒有立刻深度規模往下挖,因為那
邊就是--

「我們注意到那裏有個東西在地表之下」,Hadjichristofi告訴CNN記者,
「但是我們的確沒懷疑我們挖掘了一個重要的東西」

Eventually the road was removed to reveal the stunning mosaic, incredibly well preserved and measuring 36 feet long and 13 feet wide. But that's not all of it; there's still work to do to dig out the rest of it, Hadjichristofi said.
最終這個地面被挖掘並揭露令人驚豔的馬賽克,令人難以置信的是它被妥
善保存,面積有36尺長和13尺寬。但這還不是全貌,他們持續往下挖掘剩餘的土。

The mosaic may have been part of the floor in a villa belonging to a wealthy person during the days the Romans ruled the island.One of the reasons the mosaic is such an archaeological find is it because of what it shows.
"To have the whole (chariot) race in the hippodrome represented in a mosaic makes this very rare indeed," she said.
「部分的馬賽克是屬於有錢人家在家中裝潢的地板,於羅馬統治的時候留存
下的。」其中一個理由讓馬賽克如此成為考古學的發現則是因為它顯示出
個全面的戰車賽的競技場可顯示出這個的確是相當稀有的遺址。

Names in Greek
以希臘文命名

The mosaic shows four chariots with horses and a driver, or charioteer, and appears to show four phrases of a race. There's Greek lettering above each chariot. That's important too.
馬賽克顯示出四個騎乘馬的戰士或戰車手,顯示出比賽中的四個字母。這是
刻在每個戰車上的刻字,也是重要的遺跡。

    "Each chariot is accompanied by two names above each chariot, written in Greek," Hadjichristofi said. "One is the name of a charioteer and the other is the name of a horse. It is rare to have this."
    「每輛車伴隨著兩個名字在每個戰車上,寫著希臘文」,Hadjichristofi說
    ,「其一是戰車手的名字,另一個則是馬的名字,這是相當稀有的事。」

    The names usually express some kind of special characteristic about the chariot driver and the horse.
    名字通常是表示戰車手和馬的特點

    Hadjichristofi predicts it'll take about two more years of work to dig out all of the mosaic, because they can't work in the rain or during the winter months. But since the mosaic is in good condition, restoration work won't be difficult and it'll then be ready to be viewed by the public.
    Hadijichristofi預測會花兩年多的時間去挖掘所有的馬賽克壁畫,畢竟在風
    及暴雪的情況下無法工作。因為馬賽克壁畫擁有好的保存狀態,恢復該壁畫
    的工作就不太困難,之後可展示於大眾。
    -------------
    reference from CNN
    http://edition.cnn.com/2016/08/11/travel/cyprus-mosaic-trnd/index.html

    2016年8月5日 星期五

    0806 文章翻譯

    我喜歡歐美牌子的車款,於是對這篇新聞覺得有興趣,所以就來翻這篇瞜:))
    賓利新的高科技要讓顧客享受前所未有的奢華與觀感



    Design porn? What happens when car designers leave four wheels behind?
    設計鬧劇?  當設計師留下四輪中背後故事






    They may be best known for the vehicles they produce, but many car brands also manufacture items a world away from their core business.
    Take Japanese giant Honda. There's almost nothing this company doesn't make besides cars: boats, planes, lawnmowers, snow blowers and robots to name but a few.
    他們也許是事業知名的汽車製造商,但是多數車子銘牌也是製造的項目屬於世界核心業務。
    以日本大廠本田為例,他們無所不製造:從船、飛機、耕耘機、造雪機和機器人都由本田所製。
    Many of the older car companies started out making motorbikes, so it's no surprise to find BMW, Honda and Suzuki still in the mix. But pepper mills?
      The Peugeot company was founded in France in 1810 and it initially manufactured everything from salt and pepper mills to coffee grinders, and springs to umbrella frames. Bicycles came along later and then in 1890 the first Peugeot car with an internal combustion engine was produced.
      多數老牌公司都以摩托車起家,BMW,本田和鈴木也是。但是胡椒磨坊呢?
      Peugeot成立於1810年法國,也製造鹽、胡椒磨紡到咖啡研磨機還有彈簧傘架。腳踏車隨著掘起並在1890年後,第一台Peugeot附有內燃引擎上市。

      Italian luxury brand Lamborghini is best known for its supercars, but founder Ferruccio Lamborghini (1916-1993) began making tractors in 1948. It wasn't until 1963 that he started manufacturing sports cars.
      義大利製頂級奢華--藍寶堅尼的超跑是世界知名,但是創辦人Ferruccio Lamborghini早期是1948年製造拖曵機。直到1963年他才開始投身製造運動跑車。
      Read: Live like a playboy with Fiat heir Lapo Elkann
      Some auto companies have decided to diversify in recent years because they don't just want customers to drive their creations -- they want them to "live the brand" too.
      詳閱:活得像Fiat繼承人Lapo Elkann紈褲子弟
      多數車子公司近幾年開始要多角化經營公司,因為他們希望顧客能一同活在品牌優雅與時尚之中。
      It's all there -- from a hi-tech Signature Touch for Bentley' smartphone, created in association with British firm Vertu, to Bentley Infinite Eau de Toilette, exquisite silk scarves and hand-crafted leather bags. And the brand just opened its first ever mountain lodge in Kitzbuhel, Austria, available for private bookings at more than $5,200 (£4,000) for seven days, depending on the time of year.
      There's also a sumptuous Bentley Suite at the St Regis Istanbul for around $4,700 (£3,600) per night, following a similar collaboration at the St Regis New York.
      像是--高科技賓利智慧型手機簽名觸控,由英國firm Vertu到賓利Infinite Eau de Toiletter, 精緻絲綢圍巾和手製皮革包。該品牌剛在山間小屋開幕,Kitzbuhel,奧地利目前都可訂房,七天住宿超過美金5,200,取決於the time of year.
      豪華賓利套房在St Regis 伊斯坦堡每晚要價美金4,700,在紐約St Regis相關合作。
      Read: Aston Martin and Red Bull F1 team unveil radical hypercar
      Fasten your seat-belts and scroll through the gallery above for 16 more examples of unexpected creations from car manufacturers.
      閱讀: 奧斯丁馬汀和紅牛一級方程式團隊揭幕雷達超級汽車
      繫緊你的安全帶和滾動圖庫超國16個未知的生物從汽車製造

      *article references from CNN


      2016年7月22日 星期五

      0722 中英翻譯

      from CNN news

      ps 依舊翻譯我有興趣的文章瞜~~

      ---------------------------------

      Love coffee but care about the environment?
      能夠愛咖啡也同時愛護好我們所處的環境?
      Then you may have a dilemma. An estimated 60 billion paper cups in the U.S. end up in landfills every year because they can't be recycled easily. That includes cups sold by all major coffee chains. But Starbucks, the market leader, may have found a solution.
      也許你會困惑,在美國每年約有600億咖啡杯結果進垃圾掩埋場,是因為它們沒被妥善垃圾分類,這也包含大型連鎖咖啡店內售出的的咖啡紙杯,但是在咖啡市場的龍頭─星巴克,應該找出一個解決之道。
      A coffee cup is an environmental nightmare. Most are made from cardboard with a thin layer of plastic tightly attached to the cup. This keeps the drink warm and prevents the cardboard from becoming soggy. But it also makes the cup non-recyclable. It takes about 20 years for such a cup to decompose.
      一個咖啡杯會造成環境的夢魘。大部分的紙杯都是紙板做成並由外圍有薄層的塑膠,做成隔熱和避免紙杯浸水。但是這樣也使得紙杯不能回收,20年才能使一個
      杯子分解。
      Campaigners have long been pushing for retailers to start using more sustainable cups, or at least come clean about the impact their cups have on the environment.
      活動發起人長期以來也一直推動零售商開始使用一些可重覆使用杯子或至少come clean about the 影響環境的杯子。


      Related: This German city just banned coffee pods相關新聞: 德國城市禁止咖啡包
      Several major chains in the U.K., including Starbucks (SBUX)McDonald's (MCD), KFC and Pret a Manger signed a "Paper Cup Manifesto" last month, pledging to step up efforts to boost recycling rates.
      英國大部分多數連鎖商 包含星巴克,麥當勞,肯德基和Pret 經理在上個月都簽訂了「紙杯宣言」,承諾加緊努力來提升回收成效。
      On Wednesday, Starbucks agreed to take the issue further and test a new fully recyclable kind of coffee cup in the U.K.
      在禮拜三,星巴克也同意採取這項宣言,並在英國測試全面更新可回收的咖啡杯。
      The cups are made from recycled paper by British packaging company Frugalpac, which pitched the idea to Starbucks. A plastic liner is only lightly bonded onto the paper after the cup's shape is formed. The design allows the plastic lining to be easily separated in a recycling plant -- the liner gets stuck in the filters, while the cardboard goes through and can be recycled and used again, up to seven times, mostly to print newspapers.
      紙杯由再生紙做成是由英國包裝公司Frugalpac將該想法投遞到星巴克。一個塑膠襯墊只會在紙杯成型後輕微結合起來,這個設計使塑膠襯墊能夠輕易的分解至回收廠─襯墊會在濾網阻塞,當紙板穿透和被回收並再次使用,高達數次後多數的廢紙則是印製成報紙。
      The entrepreneur behind the Frugalpac cup design, Martin Myerscough, said people are often shocked to learn that existing paper cups are only used once and rarely get recycled. The perception is that because the cups are made mostly of paper, the material can be reused.
      企業在Frugalpac 杯子設計之前,Martin Myerscough說:「人們通常會訝異到存在紙杯只能使用一次且鮮少能再回收」這個觀點是因為杯子大部分由紙做成,材料是可被再製的。
      "We really hope that Frugalpac becomes the standard in the industry so people can get on with enjoying their coffee without worrying about what damage the cup does to the environment afterwards," said Myerscough.
      「我們相當希望Frugalpac 成為工業中卓越的代表,此外人們可以暢快品茗咖啡也無須庸擾紙杯會造成環境上的污染了」Myerscough說

      2016年7月10日 星期日

      中英文翻譯

      文章取自CNN

      是翻譯成中文文章

      還請大家多多指教瞜

      -------------------------------

      Caffeine fix: Wake up to recycled coffee
      It's a booming global business with 70 million cups consumed per day in the UK alone, but for every coffee drinker there's a slew of granules destined for landfill.
      Luckily where some see trash, others see treasure. Launched in 2014, bio-bean has been reducing the cuppa's carbon footprint by turning tons of coffee grounds into biofuel pellets.
      "Each year in the UK there's about 500,000 tons of wasted coffee grounds," says founder and CEO Arthur Kay.
      A much-needed pick me up
      "We essentially drive around London and collect wasted coffee grounds from a whole range of sites across the capital ... over a thousand different coffee shops, restaurants, offices, train stations and shopping centers have signed up," adds the 25-year-old.
      And it's not just London -- over 300 hundred locations across the UK are handing over their waste to the company who then drive it to bio-bean's base in Cambridgeshire.
      "Our factory processes about one in 10 cups of coffee produced in the UK -- that's about seven million cups a day," says Kay.
      咖啡融合:可回收的咖啡   覺醒吧
      在英國, 每天就有70,000,000杯的消費量如雨後春筍般的全球市場, 但是平均每個愛好咖啡人士,將垃圾掩埋場掩埋數量的咖啡渣。
      幸運的是, 有垃圾的地方也是商機。 2014, 有機咖啡推出已經降低cuppa的碳足跡藉著將一噸的咖啡渣轉換成有機燃料球。
      有機咖啡創辦執行長說: 「英國每年會浪費掉50萬噸的咖啡渣。」
      實質上,我們開遍各倫敦範圍的城市蒐集廢棄的咖啡渣,超過千家咖啡店餐廳火車和和購物中心登記回收咖啡渣的方案。
      然而不只是倫敦超過三百的的地方越過英國將送達他們的咖啡渣到劍橋咖啡生機公司裡。
      「在英國,我們工廠製造十分之一杯的咖啡--也就是七百萬杯一天」, Kay回答





      'Coffee logs'
      At the moment bio-bean mainly converts coffee into biomass pellets and briquettes which can be used for anything from warming pizza ovens to heating entire buildings.
      "We could certainly power a small town," says Kay, whose factory can process up to 50,000 tons of coffee waste per year.
      For now, most of the pellets are sold back to the coffee shops where they came from, creating a circular economy which is more sustainable than when products are made, used and disposed of.
      Soon there will also be "coffee logs" available, which Kay hopes will be a greener alternative to traditional wood fires in the home.
      Reducing CO2
      Biodiesel is another product on the back burner, with the team investigating how coffee waste could power cars, buses, and even their own bio-bean collection truck.

      咖啡渣木頭
      即刻,有機咖啡會將咖啡渣轉換成咖啡球或是煤炭當作溫熱披薩烤箱來取暖屋內。
      「我們發電一個小鎮」, Kay 那些工廠能夠每年處理掉每噸50萬咖啡渣。
      如今,大部分的咖啡球反銷咖啡店以創造永續的循環經濟大過於僅使用咖啡產生咖啡渣後,即丟棄的方式。
      不久,將會有咖啡渣木頭上市, 這也是另一個取代傳統木頭火源的環保方式。
      減少二氧化碳
      生物才由是另一個的燃料,藉由有機咖啡研究咖啡渣能發動車子、公車甚至是蒐集有機咖啡的卡車


      Whether the granules are heating buildings or fueling cars, the main point is they're not being dumped straight onto landfill sites or sent to the incinerator, where they'd produce C02.
      Read: How Norway is changing the way we drink coffee
      "For every ton of coffee grounds, you would release a couple of tons of Methane and CO2," says Kay, who first came up with the idea after examining a cup of leftover coffee.
      Recipe for success
      "It had been left out overnight, and there was a thin film of oil on top of it. And I thought, there must be something useful in there."
      It turns out there was -- the coffee lover now employs more than 25 people, and the company recently won a Virgin Media business award, handed to them by star entrepreneur Richard Branson.
      "Two and half years ago, this was a sketch on the back of a napkin," says Kay, "and today it's a ground-out reality which could power the future."
      不管咖啡渣是做成是屋內取暖或是添加車子燃料, 主要是咖啡渣不會被直接傾倒在垃圾掩埋場或焚化爐燃燒產生二氧化碳了!
      借鏡: 挪威如何改變我們日常喝咖啡的方式
      「每噸的咖啡渣會釋放一批噸的甲烷和二氧化碳」, Kay, 他也是第一個想出檢驗咖啡殘留的人
      成功秘方
      這會排除過夜,將有薄膜在頂端。我想這在裏面會有有用的物質。
      轉換的是咖啡愛好者目前擁有員工超過25人以上, 且該公司最近贏得維珍傳媒企業獎,由明星企業家Richard Branson授獎
      「兩年半前,這只是一個餐巾紙上的構想 , Kay, 「如今跳脫構想成為未來的能源。」